생일 축하해 สุขสันต์วันเกิดค่ะ
posted on 16 May 2007 13:04 by yumirae in Korean
โอ้ว โอ้ว วันนี้ไม่ใช่วันเกิดใครที่ไหนนะคะ
แต่วันนี้มิเรขอเสนอบทเรียนต่อไป
ได้แก่...... สุขสันต์วันเกิดค่ะ
อันดับแรก 생일 축하 노래 เพลงวันเกิดค่ะ
생일 축하합니다. เซงิล ชุกาฮัพนิดา
생일 촉하힙니다. เซงิล ชุกาฮัพนิดา
사랑하는 ( 이름 )의 생일 축하합니다.
ซารังฮานึน ชื่ออึย เซงิลชุกาฮัพนิดา
หมายเหตุ
* ในประโยค 사랑하는 ( 이름 )의 생일 축하합니다.
ถ้าเราจะร้องเพลงนี้ให้คุณแม่ เราจะร้องว่า
사랑하는 엄마의 생일 축하합니다.
ซารังฮานึน ออมม่าอึย เซงิล ชุกาฮัพนิดา
ถ้าเราจะร้องเพลงนี้ให้คุณพ่อ เราจะร้องว่า
사랑하는 아빠의 생일 축하합니다.
ซารังฮานึน อาป้าอึย เซงิล ชุกาฮัพนิดา
ถ้าจะร้องให้เพื่อน ไม่ระบุชื่อ เราจะร้องว่า
사랑하는 친구의 생일 축하합니다.
ซารังฮานึน ชินกุอึย เซอิล ชุกาฮัพนิดา
** 생일 อ่านว่า เซงิล เนื่องจาก ㅇ เป็นพยัญชนะต้น
ต้องออกเสียงตัวสะกดของพยางค์หน้า
*** 촉하 อ่านว่า ซุกา
เนื่องจากหลักการออกเสียง겨음화 현상

หัวข้อต่อไปคือ ของใช้ในงานเลี้ยง
풍선 บุง ชอน ลูกโป่ง
카드 คา ดึ การ์ดวันเกิด
선물 ชอน มุล ของขวัญ
케이크 เคกคึ เค้ก ( อ่านรวบเสียง )
초 โช เทียน

คำอวยพรต่างๆ
생일 축하해 เซงิล ชุกาเฮ สุขสันต์วันเกิดนะ ( เพื่อนหรืออายุน้อยกว่า )
생일 축하합니다. เซงิล ชุกาฮัพนิดา สุขสันต์วันเกิดนะคะ ( อายุมากกว่า )
선물이야. ชอนมุลียา นี่ของขวัญค่ะ
고마워. โคมาวอ ขอบใจนะจ๊ะ

ตัวอย่างการ์ดอวยพร

นี่เป็นการ์ดที่โทนี่มอบให้กับยูน่านะคะ
ในกรณีนี้โทนี่ได้มอบเสื้อให้กับยูน่าค่ะ
유나야, ยูน่ายะ ยูน่า
생일 축하해. เซงิล ชุกาเฮ สุขสันต์วันเกิดนะ
너한테 어울릴 것 같아서 티셔츠를 하나 샀어.
นอฮันเท อออุลลึล คอช คาทาชอ ทีชยอลึล ฮานา ซาซอ
ฉันคิดว่ามันเหมาะกับเธอนะ ชั้นก็เลยซื้อเสื้อให้
네 마음에 들었으면 좋겠어.
เน มาอึเม ตึรอือมยอน โจเกชอ
ฉันหวังว่าเธอจะชอบมันนะ
언제나 친하게지내자.
ออนเจนา ชินาเก จีแนจา
เรามาเป็นเพื่อนกันนะ
토니
โทนี่

หลังจากมอบของขวัญและคำอวยพรแล้ว
เจ้าของงาน หรือเจ้าของวันเกิดมักจะพูดว่า
( พูดกับเพื่อนหรืออายุน้อยกว่านะคะ )
파티 시작하자. พาที่ ซีจาคาจา ปาร์ตี้เริ่มแล้ว เย้ เย้
ขอบคุณที่เข้าไปเยี่ยมนะคะ
ขอบคุณความรู้ภาษาเกาหลีด้วย
ชอบๆ
#1 By Faerie_B on 2007-05-16 13:14